請問業界CUE的用法

剛近企劃界

他們喜歡CUE來CUE去ㄉ

請問到底是什麼意思呀?

有時他們當名詞用~CUE表 給我一ㄍCUE….

有時當動詞用 CUE你….

各位大大可以幫我解答ㄇ?

謝謝

1 Answer

  • 我不是在企劃界的 所以不知道CUE是不是某人發明的新玩意名詞

    但就以英文上來看的話 cue 名詞,是線索的意思l; 動詞,是給予線索的意思

    當動詞時:

    “Cue someone in” 是 “提供某人一些線索讓他了解情況” 有時候再不知道大家再說什麼的時候 你可以問 : ” Can someone please cue me in?” 意思是說 “有沒有人可以告訴我怎麼回事?”

    當名詞時:

    有時候你會聽到有人說: ” you missed your cue” 意思是說 ” 我給你一個暗示(或是像是打一個Pass) 但你沒有反應過來” 之類

    我想你講的 可能就是常常可以看到的情況–有些時候有些人對英文的某個字並未很了解其用法 所以就亂用

    基本上 cue是線索的意思 作動詞的時候 是:給予線索 的意思

發佈留言